तेषां तद्वचनं श्रुत्वा सर्वेषां मुनिपुङ्गव:। क्रोधसंरक्तनयन स्सरोषमिदमब्रवीत्।।1.59.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मुनिपुङ्गव: preeminent among ascetics, तेषां सर्वेषाम् all their, तत् वचनम् those words, श्रुत्वा having heard, क्रोधसंरक्तनयन: with eyes reddened with anger, सरोषम् with fury, इदम् this word, अब्रवीत् spoke.
English Commentary
On hearing the words (of the hundred sons of Vasishta uttered in anger) Viswamitra, preeminent among ascetics, spoke furiously with eyes reddened in anger.