प्राणातिपातनिरतो निरनुक्रोशतां गत:। दीर्घकालं मम क्रोधाद्दुर्गतिं वर्तयिष्यति।।1.59.21।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मम my, क्रोधात् because of anger, प्राणातिपातनिरतो depriving others of their life regularly, निरनुक्रोशताम् devoid of mercy, गत: attaining, दीर्घकालम् for a long time, दुर्गतिम् wretched life, वर्तयिष्यति will pursue.
English Commentary
As a consequence of my anger that Mahodaya, devoid of mercy and taking pleasure in depriving others of their life, will pursue a wretched life for a long time".