तस्य विश्रममाणस्य शुनश्शेफो महायशा:। पुष्करक्षेत्रमागम्य विश्वामित्रं ददर्श ह।।1.62.2।। तप्यन्तमृषिभिस्सार्धं मातुलं परमातुर:।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तस्य as he, विश्रममाणस्य was resting, महायशा: highly famous, शुन:शेफ: Sunassepha, परमातुर: greately aggrieved, पुष्करक्षेत्रम् sacred Pushkara, आगम्य having approached, ऋषिभि:सार्धम् in the company of other sages, तप्यन्तम् performing austerities, मातुलम् maternal uncle, विश्वामित्रम् Visvamitra, ददर्श ह beheld.
English Commentary
While the king was resting at Pushkara, the famous Sunassepha, very much distressed, happened to see his maternal uncle Viswamitra in the company of other sages performing austerities.