सबद्धो वाग्भिरग्य्राभिरभितुष्टाव वै सुरौ। इन्द्रमिन्द्रानुजं चैव यथावन्मुनिपुत्रक:।।1.62.25।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
बद्ध: having been bound, स: मुनिपुत्रक: the son of sage, इन्द्रम् Indra, इन्द्रानुजं चैव Upendra, सुरौ two devatas, अग्य्राभि: with excellent, वाग्भि: words, यथावत् properly, अभितुष्टाव praised.
English Commentary
Thus bound, the son of the sage praised the two devatas, Indra and Upendra with moving words.