ब्रह्मणस्स वचश्श्रुत्वा सर्वलोकेश्वरस्य ह। न विषण्णो न सन्तुष्टो विश्वामित्रस्तपोधन:।।1.63.19।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तपोधन: the great ascetic, स: विश्वामित्र: afterwards, सर्वलोकेश्वरस्य of the lord of all worlds, ब्रह्मण: Brahma, वच: words, श्रुत्वा having heard, न विषण्ण: not dejected, न सन्तुष्ट: not pleased.
English Commentary
Having heard the words Brahman, the lord of all the worlds, Viswamitra whose wealth was his asceticism was neither dejected nor delighted.