अयं सुरपते घोरो विश्वामित्रो महामुनि:। घोरमुत्सृजते क्रोधं मयि देव न संशय:।।1.64.3।। ततो हि मे भयं देव प्रासादं कर्तुमर्हसि।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सुरपते O Lord of devatas, अयम् महामुनि: this mighty ascetic, विश्वामित्र: Visvamitra, घोर: is a frightful person, देव O Lord, मयि in me, घोरम् fearful, क्रोधम् wrath, उत्सृजते will release, संशय: न no doubt, तत: for that reason, मे my, भयम् fear, देव O lord, प्रसादम् favour, कर्तुम् to do, अर्हसि behoves of you.
English Commentary
'Lord of the devatas this mighty ascetic Viswamitra is a terrible person. He will ceratinly release on his dreadful anger (curse me). O Lord this is my apprehension. You should excuse me'.