सम्मूढमिव त्रैलोक्यं सम्प्रक्षुभितमानसम्। भास्करो निष्प्रभश्चैव महर्षेस्तस्य तेजसा।।1.65.15।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
त्रैलोक्यम् three worlds put together, सम्प्रक्षुभितमानसम् with agitated minds, सम्मूढमिव looking as though fainted, तस्य महर्षे: by that maharshi's, तेजसा lustre, भास्करश्च even Sun also, निष्प्रभ: is devoid of brilliance.
English Commentary
The people of all the three worlds are agitated and confused in mind. The Sun, too, looks pale before the brilliance of the Maharshi.