कालाग्निना यथापूर्वं त्रैलोक्यं दह्यतेऽखिलम्। देवराज्यं चिकीर्षेत दीयतामस्य यन्मतम्।।1.65.17।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अखिलम् entire, त्रैलोक्यम् three worlds, पूर्वम् formerly, कालाग्निना by fire at the dissolution of worlds, यथा in that manner, दह्यते is burnt, देवराज्यम् kingdom of devatas, चिकीर्षेत if he wants to rule, अस्य for him, यत् which, मतम् likes, दीयताम् be given.
English Commentary
All the three worlds are burning as though with the fire Pralaya (dissolution). His desire may be granted even if he wants to rule the kingdom of the gods.