ततस्सुरगणास्सर्वे पितामहपुरोगमा:। विश्वामित्रं महात्मानं मधुरं वाक्यमब्रुवन्।।1.65.18।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत: thereafter, पितामहपुरोगमा: with Brahma in the forefront, सर्वे सुरगणा: hosts of devatas, महात्मानम् magnanimous, विश्वामित्रम् Visvamitra, मधुरम् sweet, वाक्यम् words, अब्रुवन् spoke.
English Commentary
Thereafter, with Brahma in the forefront, the gods spoke to Viswamitra in pleasing words: