कृतकामो महीं सर्वां चचार तपसि स्थित:।।1.65.27।। एवं त्वनेन ब्राह्मण्यं प्राप्तं राम महात्मना।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
कृतकाम: having fulfilled his desire, तपसि in asceticism, स्थित: fixed, सर्वाम् whole, महीम् earth, चचार wandered, राम O Rama, महात्मना by illustrious, अनेन by him, एवम् thus, ब्राह्मण्यम् brahminhood, प्राप्तम् was acquired.
English Commentary
This illustrious sage having fulfilled his desire, wandered over the earth fixed in asceticism. O Rama thus he acquired brahminhood.