ततो देवास्सगन्धर्वा: पन्नगोरगराक्षसा:। मोहितास्तेजसा तस्य तपसा मन्दरश्मय:।।1.65.9।। कश्मलोपहता स्सर्वे पितामहमथाब्रुवन्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत: thereupon, देवा: devatas, सगन्धर्वा: along with gandharvas, पन्नगोरगरराक्षसा: pannagas, uragas, rakshasas, तस्य his, तेजसा by ascetic energy, मोहिता: bewildered, तपसा by his penance, मन्दरश्मय: with dimmed glory, कश्मलोपहता: afflicted with anguish, अथ thereafter, सर्वे all, पितामहम् addressing grandsire, अब्रुवन् spoke.
English Commentary
Thereupon devatas along with gandharvas, pannagas, uragas, and rakshasas, stood bewildered by his ascetic energy. Their own glory was dimmed in his lustre". Afflicted with anguish, they spoke to the Grandsire (Brahma):