प्रीतिं च मम राजेन्द्र निर्वर्तयितुमर्हसि। पुत्रयोरुभयोरेव प्रीतिं त्वमपि लप्स्यसे।।1.68.13।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राजेन्द्र O Indra among kings, मम for me, प्रीतिम् pleasure, निर्वर्तयितुम् to cause, अर्हसि it behoves of you, त्वमपि you also, उभयो: both of your, पुत्रयो: sons, प्रीतिम् delight, लप्स्यसे will obtain.
English Commentary
O Indra among kings you will not only bring me pleasure, you will also be happy to see your sons.