दिष्ट्या प्राप्तो महातेजा वसिष्ठो भगवानृषि:।।1.69.10।। सह सर्वैर्द्विजश्रेष्ठैर्देवैरिव शतक्रतु:।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महातेजा: highly lustrous, भगवान् adorable, ऋषि: ascetic Vasishta, सर्वै: all, द्विजश्रेष्ठै: (सह) with foremost of brahmins, देवै: with devatas, शतक्रतुरिव like Indra, दिष्ट्या by the grace of god, प्राप्त: has come here.
English Commentary
Most brilliant and adorable ascetic Vasishta surrounded by the foremost of brahmins like Indra by the gods has also arrived by the grace of God.