राजा च राघवौ पुत्रौ निशाम्य परिहर्षित:।।1.69.17।। उवास परमप्रीतो जनकेन सुपूजित:।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राजा king Dasaratha, पुत्रौ sons, राघवौ Rama and Lakshmana, निशाम्य on beholding them, परिहर्षित: experienced supreme satisfaction, जनकेन by Janaka, सुपूजित: wellhonoured, परमप्रीत: greatly delighted, उवास lived.
English Commentary
The king (Dasaratha) was greatly delighted on being reunited with his sons Rama and Lakshmana. Honoured by Janaka, he spent the night with supreme satisfaction.