तव कुक्षौ महाभागे सुपुत्रस्सुमहाबल:।।1.70.34।। महावीर्यो महातेजा अचिरात्सञ्जनिष्यति। गरेण सहित श्श्रीमान् मा शुच: कमलेक्षणे।।1.70.35।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महाभागे O Prosperous one, तव your, कुक्षौ in womb, सुमहाबल: having great prowess, महातेजा: highly lustrous, सुपुत्र: virtuous child, श्रीमान् glorious, गरेण with poison, सहित: furnished, अचिरात् in a short time, सञ्जनिष्यति will be born, कमलेक्षणे O Lotus eyedone, मा शुच: do not grieve.
English Commentary
'O Great lady a child of high prowess, lustre and virtues is growing in your womb. In a short time this glorious son carrying with him the poison (administered to you) will be born. O Lotuseyed lady, do not grieve'.