Skip to content
← Back to Sarga
Bala Kanda Sarga 73 Shloka 11
Original Shloka
वसिष्ठो भगवानेत्य वैदेहमिदमब्रवीत्। राजा दशरथो राजन् कृतकौतुकमङ्गलै:।।1.73.11।। पुत्रैर्नरवर श्रेष्ठ दातारमभिकाङ्क्षते।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

भगवान् adorable, वसिष्ठ: Vasishta, वैदेहम् king Janaka, एत्य approaching him, इदम् these words, अब्रवीत् spoke, राजन् O King, नरवर श्रेष्ठ excellent among men, राजा दशरथ: king Dasaratha, कृतकौतुकमङ्गलै: having performed all the auspicious rites preparatory to their marriage, पुत्रैः with sons, दातारम् bestower of bride, अभिकाङ्क्षते is awaiting.

English Commentary

Adorable Vasishta approached king Janaka and said, "O King, of Videha king Dasaratha, the best of men with his sons having performed the auspicious rites preparatory to marriage is awaiting the bestower of the brides".