ततो राजा विदेहानां वसिष्ठमिदमब्रवीत्।।1.73.18।। कारयस्व ऋषे सर्वमृषिभि: सह धार्मिक। रामस्य लोकरामस्य क्रियां वैवाहिकीं विभो।।1.73.19।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत: thereafter, विदेहानाम् king of Videhas, राजा king, वसिष्ठम् Vasishta, इदम् these (words), अब्रवीत् spoke, धार्मिक O Adherent of righteousness, विभो O Competent one, ऋषे O Maharshi Vasishta, ऋषिभि: सह together with rishis, लोकरामस्य delighting the worlds, रामस्य Rama's, वैवाहिकीम् relating to the marriage, क्रियाम् ceremonies, कारयस्व make them perform.
English Commentary
Thereafter the king of the Videhas to Vasishta, "O Adherent of righteousness, O Lord O Maharshi perform with the rishis the marriage ceremony of Rama who causes delight to the three worlds".