ततस्सीतां समानीय सर्वाभरणभूषिताम्।।1.73.25।। समक्षमग्ने स्संस्थाप्य राघवाभिमुखे तदा। अब्रवीज्जनको राजा कौसल्यानन्दवर्धनम्।।1.73.26।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत thereafter, राजा king, जनक: Janaka, सर्वाभरणभूषिताम् adorned with various ornaments, सीताम् Sita, समानीय having brought, अग्ने: समक्षम् in the presence of Agni, राघवाभिमुखे facing Rama, संस्थाप्य placing, तदा then, कौसल्यानन्दवर्धनम् enhancing the joy of Kausalya, अब्रवीत् spoke.
English Commentary
Thereafter king Janaka brought Sita adorned with various ornaments and placed her in the presence of Agni in front of Rama, the enhancer of the joy of Kausalya. And said: