अभिप्रायं तु विज्ञाय देवतानां पितामह:। विरोधं जनयामास तयो स्सत्यवतां वर:।।1.75.15।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सत्यवताम् among truth speaking ones, वर: foremost, पितामह: grandsire, Brahma, देवतानाम् devatas', अभिप्रायम् intention, विज्ञाय having come to know, तयो: for both of them, विरोधम् quarrel, जनयामास instigated.
English Commentary
Foremost among the truthful, Grandsire Brahma come to know the intention of the gods and triggered a conflict between the gods.