स त्वं धर्मपरो भूत्वा काश्यपाय वसुन्धराम् । दत्त्वा वनमुपागम्य महेन्द्रकृतकेतन:।।1.75.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
स: such, त्वम् you, धर्मपर: one intent on righteousness, भूत्वा by being, काश्यपाय for Kasyapa, वसुन्धराम् this earth, दत्त्वा having given, वनम् forest, उपागम्य having reached, महेन्द्रकृतकेतन: made a residence on the Mahendra mountain.
English Commentary
By adhering to righteousness in life and having conferred the earth upon Kasyapa, you retired to the forest and made your residence on the Mahendra mountain.