श्रुत्वा दशरथस्यैतद्भरत: कैकयीसुत:।।1.77.20।। अभिवाद्य गुरुं रामं परिष्वज्य च लक्ष्मणम्। गमनायाभिचक्राम शत्रुघ्नसहितस्तदा।।1.77.21।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
कैकयीसुत: son of Kaikeyi, भरत: Bharata, दशरथस्य Dasaratha's, एतत् this, श्रुत्वा having heard, गुरुम् father, रामम् Rama, अभिवाद्य having paid obeisance, लक्ष्मणम् Lakshmana, परिष्वज्य embracing, तदा then, शत्रुघ्नसहित: together with Satrughna, गमनाय to depart, अभिचक्राम started.
English Commentary
Having heard the words of Dasaratha, Bharata, son of Kaikeyi paid obeisance to his father and Rama, embraced Lakshmana and prepared for the journey with Satrughna.