Skip to content
← Back to Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 2 Shloka 33
Original Shloka
मृदुश्च स्थिरचित्तश्च सदा भव्योऽनसूयकः। प्रियवादी च भूतानां सत्यवादी च राघवः।।2.2.32।। बहुश्रुतानां वृद्धानां ब्राह्मणानामुपासिता। तेनास्येहाऽतुला कीर्तिर्यशस्तेजश्च वर्धते।।2.2.33।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

राघव: son of the Raghus (Rama), मृदु: च softspoken, स्थिरचित्त: च steadfast, सदा always, भव्य: serene, अनसूयक: free from envy, भूतानाम् for living beings, प्रियवादी pleasing सत्यवादी च one who always speaks the truth, बहुश्रुतानाम् of those learned in a number of shastras, वृद्धानाम् of elderly persons, ब्राह्मणानाम् of brahmins, उपासिता serves, तेन with these, अस्य his, अतुला incomparable, कीर्ति: glory, यश: fame, तेजश्च splendour, इह in this world, वर्धते growing.

English Commentary

This son of the Raghus (Rama) is softspoken, steadfast, always serene, truthful and free from envy. He is pleasing to all beings. He serves those elderly brahmins versed in many lores. With these virtues his incomparable glory, fame and splendour have steadily grown.