राजप्रभावजुष्टां हि दुर्वहामजितेन्द्रियैः। परिश्रान्तोऽस्मि लोकस्य गुर्वीं धर्मधुरं वहन्।।2.2.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राजप्रभावजुष्टां with royal qualities (might, courage etc.,), अजितेन्द्रियै: by those who have not controlled their senses, दुर्वहाम् difficult to sustain, गुर्वीम् heavy, लोकस्य world's, धर्मधुरम् burden of duty, वहन् carrying, परिश्रान्त: अस्मि I have become weary.
English Commentary
I am weary of carrying on the heavy burden of duty and find it difficult to sustain the rule of dharma. It can be shouldered by those who have royal qualities (of might, courage etc) and not by those who have not controlled their senses.