शक्य: प्राप्तुमयं यज्ञस्सर्वेणापि महीक्षिता। नापराधो भवेत्कष्टो यद्यस्मिन्क्रतुसत्तमे।।1.8.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अस्मिन् in this, क्रतुसत्तमे best of sacifices, कष्ट: difficulties, अपराध: omissions, न भवेत् यदि does not happen, अयं यज्ञ: this sacrifice, सर्वेणापि महीक्षिता indeed by every king, प्राप्तुम् to obtain, शक्य: possible.
English Commentary
If obstructions and omissions do not occur in the conduct of this best of sacrifices, it will be possible for every king to get the results.