चिन्तयानस्य तस्यैवं बुद्धिरासीन्महात्मन: । सुतार्थं हयमेधेन किमर्थं न यजाम्यहम्।।1.8.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
चिन्तयानस्य for him while reflectig over the matter, तस्य for him, महात्मन: of that magnanimous king, एवम् in this way, बुद्धि:आसीत् had a thought, सुतार्थम् to obtain sons, हयमेधेन with Horsesacrifice, न किमर्थम् why not, यजामि(अहम्) I shall perform sacrifice.
English Commentary
While reflecting over the matter, a thought struck the magnanimous king: 'Why not invoke gods by performing a horsesacrifice for a son'.