गुरुणा त्वभ्यनुज्ञातो मनुजौघं विसृज्य तम्। विवेशान्तः पुरं राजा सिंहो गिरिगुहामिव।।2.5.25।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राजा the king, गुरुणा by the preceptor, अभ्यनुज्ञातः having been permitted, तम् मनुजौघम् that assembly of men, विसृज्य having disposed, सिंहः lion, गिरिगुहामिव like the cave of a mountain, अन्तःपुरम् inner apartment, विवेश entered.
English Commentary
The king then, dully permitted by the preceptor, disposed the assembly of men and stepped into his inner apartment, like a lion entering the cave of a mountain.