ततः पौरजनस्सर्वश्श्रुत्वा रामाभिषेचनम्। प्रभातां रजनीं दृष्ट्वा चक्रे शोभयितुं पुरीम्।।2.6.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः afterwards, सर्वः all, पौरजनः citizens, रामाभिषेचनम् consecration of Rama, श्रुत्वा having heard, रजनीम् the night, प्रभाताम् brightened into dawn, दृष्ट्वा having seen, पुरीम् the city, शोभयितुम् to decorate, चक्रे made (commenced).
English Commentary
Having heard about the coronation of Rama, all the citizens began to decorate the city soon after daybreak.