कृतपुष्पोपहारश्च धूपगन्धाधिवासितः। राजमार्गः कृतः श्रीमान्पौरै रामाभिषेचने।।2.6.17।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रामाभिषेचने on the occasion of Rama's coronation, पौरैः by citizens, राजमार्गः highways, कृतपुष्पोपहारश्च strewn with flowers , धूपगन्धाधिवासितः fragrant with incense, श्रीमान् glorious, कृतः made.
English Commentary
On the occasion of Rama's coronation the highway, strewn with flowers and rendered fragrant with the burning of incense by the citizens looked glorious.