सा विषण्णतरा भूत्वा कुब्जा तस्या हितैषिणी। विषादयन्ती प्रोवाच भेदयन्ती च राघवम्।।2.7.19।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सा कुब्जा that hunchback, विषण्णतरा भूत्वा being still more depressed, तस्या: her, हितैषिणी desiring the welfare, विषादयन्ती causing despondency, राघवम् of Rama, भेदयन्ती च also separating, प्रोवाच said.
English Commentary
That hunchback feeling still more depressed in her (Kaikeyi's) interest and intending to cause in her despondency and distance Rama from her spoke out: