धर्मावादी शठो भर्ता श्लक्ष्णवादी च दारुणः। शुद्धभावे न जानीषे तेनैव मतिसन्धिता।।2.7.24।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भर्ता your husband, धर्मावादी one who speaks of morals, शठ: one who is deceitful, श्लक्ष्णवादी one who speaks gently, दारुण: च cruel also, शुद्धभावे of innocent nature, तेन by such person, एवम् thus, अतिसन्धिता beguiled, न जानीषे you do not understand.
English Commentary
Your husband speaks morals publicly but in private he is deceitful. He speaks gently but acts cruelly. Because of your innocent nature you are beguiled by him. You do not understand this.