साऽहं त्वदर्थे सम्प्राप्ता त्वं तु मां नावबुद्ध्यसे। सपत्नि वृद्धौ या मे त्वं प्रदेयं दातुमिच्छसि।।2.8.26।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सा अहम् such as me, त्वदर्थे in your interest, सम्प्राप्ता have come, त्वं तु nevertheless, you, माम् me, नावबुध्यसे do not understand, या whom, त्वम् you, सपत्निवृद्धौ on the occasion of prosperity of your cowife, मे to me, प्रदेयं दातुम् to confer gift, इच्छसि wish.
English Commentary
I am here to serve your interest. Nevertheless you do not understand me and you wish to confer gifts on me on the occasion of the prosperity of your cowife.