शोचामि दुर्मतित्वं ते का हि प्राज्ञा प्रहर्षयेत्। अरेस्सपत्नीपुत्रस्य वृद्धिं मृत्योरिवागताम्।।2.8.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ते you, दुर्मतित्वम् false notion, शोचामि I feel pity, प्राज्ञा any wise woman, का who, अरे: enemy's, सपत्नी पुत्रस्य of cowife's son, वृद्धिम् prosperity, आगताम् having arrived, मृत्योरिव like death, प्रहर्षयेत् would rejoice.
English Commentary
I pity your false notion. Will any wise woman rejoice at the prosperity of the son of a cowife who is like an enemy? This is like (courting) death.