मणिमुक्तं सुवर्णानि रत्नानि विविधानि च। दद्याद्दशरथो राजा मास्म तेषु मनः कृथाः।।2.9.27।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
दशरथ: राजा king Dasaratha, मणिमुक्तासुवर्णानि gems, pearls and gold, विविधानि of different kinds, रत्नानि च precious stones also, दद्यात् may give, तेषु in them, मन: mind, मा कृथा: do not pay attention
English Commentary
King Dasaratha may give you gems, pearls, gold and different kinds of precious stones. Do not pay them any attention.