अनर्थमर्थरूपेण ग्राहिता सा ततस्तया।।2.9.36।। हृष्टा प्रतीता कैकेयी मन्थरामिदमब्रवीत्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तया by her, अनर्थम् evil design, अर्थरूपेण as a beneficial objective, ग्राहिता having been made to accept, सा कैकेयी that Kaikeyi, तत: after that, प्रतीता having believed, हृष्टा with delight, मन्थराम् addressing Manthara, इदम् this word, अब्रवीत् said.
English Commentary
Thus, having been made to accept the evil design as a beneficial objective, Kaikeyi understood (the entire matter) and in delight spoke to Manthara.