करेणुमिव दिग्धेन विद्धां मृगयुना वने। महागज इवारण्ये स्नेहात्परिममर्श ताम्।।2.10.26।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वने in the forest, दिग्धेन by a poisoned arrow, विद्धाम् struck down, करेणुमिव like a sheelephant, ताम् her, अरण्ये in the forest, महागज: इव like a mighty elephant, स्नेहात् lovingly, परिममर्श caressed.
English Commentary
Like a mighty sheelephant caressing her cow wounded with a poisoned arrow in the forest, he caressed her lovingly.