अहं चैव मदीयाश्च सर्वे तव वशानुगाः। न ते किञ्चिदभिप्रायं व्याहन्तुमहमुत्सहे।।2.10.34।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अहं चैव I am also, मदीया: my relatives, सर्वे च all people, तव your, वशानुगा: under control, ते your, अभिप्रायम् opinion, किञ्चित् a little, व्याहन्तुम् to spoil, अहम् I, न उत्सहे will not make efforts.
English Commentary
My kins and I are under your control. I will make no effort to go even a little against your wishes.