तया तान्यपविद्धानि माल्यान्याभरणानि च।।2.10.7।। अशोभयन्त वसुधां नक्षत्राणि यथा नभः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तया by her, अपविद्धानि thrown away, तानि माल्यानि all those garlands, आभरणानि च and the ornaments also, नक्षत्राणि stars, नभ: the sky, यथा like, वसुधाम् the ground, अशोभयन्त adorned.
English Commentary
All the garlands and ornaments she scattered adorned the floor like the stars (illumining) the sky.