तिष्ठेल्लोको विना सूर्यं शस्यं वा सलिलं विना।।2.12.13।। न तु रामं विना देहे तिष्ठेत्तु मम जीवितम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
लोकः world, सूर्यं विना without the Sun, तिष्ठेत् can exist, सस्यम् crops, सलिलं विना वा without water, तु but, रामं विना without Rama, मम देहे my body, जीवितम् life, न तिष्ठेत् shall not exist.
English Commentary
This world can exist without the Sun or crops (can be grown) without water but without Rama, life would not exist in my body.