यदि दत्त्वा वरौ राजन्पुनः प्रत्यनुतप्यसे। धार्मिकत्वं कथं वीर पृथिव्यां कथयिष्यसि।।2.12.39।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राजन् O king, वरौ boons, दत्वा having given, प्रत्यनुतप्यसे यदि if you are repenting like this, वीर valiant, पृथिव्याम् on this earth, धार्मिकत्वम् righteousness, कथम् how, कथयिष्यसि will you speak?
English Commentary
O valiant king, if you repent like this after having given two boons, how will you talk about your righteousness on this earth?