श्रुत्वा तु राजा कैकेय्या वृतं परमशोभनम्। रामस्य च वने वासमैश्वर्यं भरतस्य च।।2.12.51।। नाभ्यभाषत कैकेयीं मुहूर्तं व्याकुलेन्द्रियः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राजा तु as regards the king, कैकेय्या by Kaikeyi, वृतम् asked for, परम् very, अशोभनम् inauspicious, रामस्य Rama's, वने वासम् exile to the forest, भरतस्य Bharata's, ऐश्वर्यं च wealth (enthronement), श्रुत्वा having heard, मुहूर्तम् for a moment, व्याकुलेन्द्रिय: with agitated senses, कैकेयीम् to Kaikeyi, नाभ्यभाषत did not speak.
English Commentary
Having heard of the highly unfair demands by Kaikeyi for Rama's exile to the forest and Bharata's prosperity (enthronement), the king was dumbstruck for a while with his senses agitated. He did not speak to Kaikeyi.