चिरं खलु मया पापे त्वं पापेनाभिरक्षिता। अज्ञानादुपसम्पन्ना रज्जुरुद्बन्धिनी यथा।।2.12.80।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पापे O wretch पापेन in my folly, मया by me, अज्ञानात् through ignorance, चिरम् for a long time, अभिरक्षिता protected, त्वम् you, उद्बन्धिनी serving for hanging, रज्जु: यथा like rope उपसम्पन्ना arrived.
English Commentary
O wretch I protected you in my folly for a long time through ignorance, like a rope preserved which turned out to be a noose to hang me with.