पापं कृत्वैव किमिदं मम संश्रुत्य संश्रवम्। शेषे क्षितितले सन्नः स्थित्यां स्थातुं त्वमर्हसि।।2.14.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मम me (what you have done for me), संश्रवम् the promise, संश्रुत्य having promised, पापं कृत्वा इव as if you have committed a sin done a sinful act, सन्नः a dejected man, क्षितितले on the ground (floor), शेषे lying down, इदम् this, किम् what, त्वम् you, स्थित्याम् status, स्थातुम् to remain, अर्हसि you are worthy of.
English Commentary
(Kaikeyi said) What is this? After hearing my response to the promised boon, why are you lying down on the floor dejected as if you had committed a sin? It behoves you to maintain your status.