यदा वक्तुं स्वयं दैन्यान्न शशाक महीपतिः।।2.14.61।। तदा सुमन्त्रं मन्त्रज्ञा कैकेयी प्रत्युवाच ह।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महीपतिः lord of the earth (the king), दैन्यात् due to the wretched conditon, स्वयम् personally, वक्तुम् to speak out, यदा when, न शशाक was not able, तदा then, मन्त्रज्ञा कैकेयी Kaikeyi, सुमन्त्रम् to Sumantra, प्रत्युवाच ह said in reply.
English Commentary
When the king himself in that wretched state was not able to speak to Sumantra, crafty Kaikeyi said to him in reply: