अमात्या बलमुख्याश्च मुख्या ये निगमस्य च। राघवस्याभिषेकार्थे प्रियमाणास्तु संगताः।।2.15.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अमात्या: ministers, बलमुख्याश्च army chiefs, ये निगमस्य मुख्याः chiefs of the merchants' associations, राघवस्य of Rama, अभिषेकार्थे for the consecration, प्रियमाणा: brimming with joy, संगता: assembled.
English Commentary
For the consecration of the scion of the Raghu race (Rama), ministers, army chiefs and chiefs of merchants' associations assembled, brimming with joy.