न हि तस्मान्मनः कश्चिच्चक्षुषी वा नरोत्तमात्।।2.17.13।। नर श्शक्नोत्यपाक्रष्टुमतिक्रान्तेऽपि राघवे।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राघवे son of the Raghus (Rama), अतिक्रान्तेऽपि even though he passed them, कश्चित् नरः no man, तस्मात् नरोत्तमात् from that best of men, मनः mind, चक्षुषी his eyes, अपाक्रष्टुम् to withdraw, न शक्नोति हि was never able.
English Commentary
Even though Rama, the best among men had driven past them none was able to withdraw his mind or eyes from him. (They continued).