चतुष्पथान्देवपथांश्चैत्यान्यायतनानि च।।2.17.16।। प्रदक्षिणं परिहरन् जगाम नृपते स्सुतः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
नृपतेः सुतः king's son (Rama), चतुष्पथान् junction of four roads, देवपथान् roads leading to temples, चैत्यान् monuments, आयतनानि च also temples, प्रदक्षिणम् ensuring that they come on to his right, परिहरन् crossing, जगाम proceeded.
English Commentary
The son of the king proceeded, leaving on his right, squares (intersections of four roads), and roads leading to temples, monuments and shrines too.