एष मह्यं वरं दत्त्वा पुरा मामभिपूज्य च। स पश्चात्तप्यते राजा यथाऽन्यः प्राकृतस्तथा।।2.18.22।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
स: he, एष: राजा this king, पुरा earlier, माम् me, अभिपूज्य च having honoured, (मह्यं to me) वरम् boons, दत्त्वा having bestowed, अन्य: other, प्राकृत: common man, यथा as, तथा like that, पश्चात्तप्यते repenting.
English Commentary
In the past the king had honoured me with (two) boons. Now like any other common man he is repenting (for the same).