चिन्तयामास च तदा रामः पितृहिते रतः। किं स्विदद्यैव नृपतिर्न मां प्रत्यभिनन्दति।।2.18.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पितृहिते रतः devoted to the wellbeing of his father, रामः Rama, चिन्तयामास reflected, अद्यैव today only, नृपतिः the king, किं स्वित् why is it, माम् me, न प्रत्यभिनन्दति not reciprocating my greeting.
English Commentary
Devoted to his father's wellbeing, Rama reflected, Why does not father reciprocate my greeting (like on other days)?