Skip to content
← Back to Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 19 Shloka 40
Original Shloka
प्रविश्य वेश्मातिभृशं मुदाऽन्वितं समीक्ष्य तां चार्थविपत्तिमागताम्। न चैव रामोऽत्रजगामविक्रियां सुहृज्जनस्यात्मविपत्तिशङ्कया।।2.19.40।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

रामः Rama, अतिभृशम् very great, मुदा rejoicing, अन्वितम् filled with, प्रविश्य having entered, वेश्म palace, आगताम् arrived, ताम he, अर्थविपत्तिम् obstruction to the objective, समीक्ष्य having seen, अत्र there, सुहृज्जनस्य for his friends, आत्मविपत्तिशङ्कया with the fear that they will be distressed, विक्रियाम् change, न चैव जगाम did not obtain.

English Commentary

Rama entered the palace which was full of great rejoicing. He did not disclose the obstruction that had come on the way of achieving his objective for fear of causing distress to his friends. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे एकोनविंशस्सर्गः।। Thus ends the nineteenth sarga of Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.