इदं हि दुःखं यदनर्थकानि मे व्रतानि दानानि च संयमाश्च हि। तपश्च तप्तं यदपत्यकारणा त्सुनिष्फलं बीजमिवोप्तमूषरे।।2.20.52।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मे my, व्रतानि mortifications, दानानि च charitable gifts, संयमाश्च selfrestraint, अनर्थकानीति यत् are all meaningless, इदम् this, दुःखम् regret, अपत्यकारणात् for the sake of progeny, तप्तम् practised, यत् which, तपः asceticism, ऊषरे in a barren land, उप्तम् sown, बीजम् इव like a seed, सुनिष्फलम् was fruitless.
English Commentary
My regret is that all my mortifications, gifts of charity and penances are of no avail. Even the asceticism which I practised for the sake of progeny was fruitless like a seed sown in a barren land.